1.7.09

926 - Joane Hétu / Castor et Compagnie "Mets ta langue"




A quartet making a very avant-garde music. Melodies and abstraction collide to wonderful effect. This is based a lot around the excellent solo and group vocals, incidentally Mets ta langue means "put your tongue", and some of the song oriented pieces reminded me of the Art Bears, with a similar attention to simplistic/complex detail. I prefer the more obviously structured parts, yet there great instances when the vocals descend into abstract sound alongside the "Manipulation de cassettes", and free-jazz parts.

Nick Mott in Audion

Ce n’est pas vraiment Sade, mais les textes sont bien osés, délicieusement érotiques et ils auraient bien entendu convenus à Justine. Joane Hétu a préféré se les garder pour elle et son groupe.Gémissements et râles mais aussi d’autres délires vocaux sont ainsi au rendez-vous d’une musique fortement structurée et puissante, qui mêle l’humour et la tendresse mélodique à des effets bruitistes issus d’une pratique d’improvisation sonore qui caractérise de plus en plus le collectif québecois.

Pierre Durr in Revue & Corrigée

Joane Hétu se montre beaucoup plus pertinente dans les chansons qu’elle élabore pour Castor et Compagnie, quatuor au sein duquel travaillent egalement Derome, la «sampleuse» Diane Labrosse et le batteur Pierre Tanguay. Mets ta langue (au propre et au figuré), c’est onze chansons d’amour et de cul qui caressent et griffent, pleurent et suent, crient et susurrent. L’esprit du disque est admirablement résumé dans la superbe trilogie Beauté, où l’on peut entendre Jean et Joane chanter «La Beauté, c’est pas c’qu’y’a de plus beau. C’est un mélange d’imperfections (…) de gestes, de hasards.

Nicolas Tittley in Voir

In 1995 singer/saxophonist Joane Hétu released a CD titled Castor et Compagnie, which premiered her new avant-rock formation, the first after the dissolution of Justine. The title was promoted to the status of band name and the follow-up Mets ta langue (Put Your Tongue) was thus billed to both Hétu and Castor et Compagnie. This second offering persists in erotic themes, but this time incorporates more free improvisation and overall a more acoustic, warmer sound. The album’s magnum opus, the three-part Beauté, a reflection on the fact that beauty doesn’t always have to be beautiful, may very well be Hétu’s finest moment as a composer. The piece draws from sensual rhythms, avant-rock riffs and vocal parts from all four musicians to form one of the best tracks released on an Ambiances Magnétiques record in the late 1990s. Dans la joie l’amour has a strange vocal leitmotiv uttered by percussionist Pierre TanguayTa manière, another very strong piece, sensual but also angular in the JustineHétu’s voice is still a case of love-it-or-hate-it and, paradoxically, she is more convincing when using extended techniques then when she plainly sings, but the album also showcases the voices of Tanguay, saxophonist Jean Derome and keyboardist Diane Labrosse (who regularly graced some Justine and Wondeur Brass songs). Mets ta langue is impressively mature work and a delight for the aficionado of avant-gardist song writing. Strongly recommended. throughout, over which ephemeral melodies are layered. The album ends on tradition, an eight minute epic. Of course,

François Couture in All-Music Guide

Depuis six ans, Joane Hétu dirige l’ensemble Castor et compagnie qui se consacre exclusivement à la chanson. Mets ta langue est le deuxième album de l’ensemble.

Le disque contient 11 chansons non traditionnelles où se mêlent jazz progressif (Beauté), musique médiévale (L’eau du puits), airs de comptine (Mets ta langue), effets de voix (Mes odeurs préférées) et musique très contemporaine.

Onze chansons qui réflètent la recherche musicale, la poésie des mots et des sons, qui rendent hommage au plaisir et à la beauté et qui dénoncent la bêtise.

Le communiqué parle de: "chansons cochonnes, chansons d’amour, chansons françaises, chansons intelligentes, chansons touchantes, chansons tumultueuses, chansons vivifiantes, chansons improvisées, chansons ’pas cool’, chansons à chanter… Un répertoire qui témoigne de son roc, de son miel, de sa morsure, de sa langue, de sa sueur, de son bruit, de son cri, de sa poésie. Un tutti de voix qui célèbre l’amour, l’érotisme et la vie".

C’est vrai! C’est tout cela et c’est aussi de l’humour avec la chanson Un bout de papier.

Un album différent qui m’a plu et qui ne tournera pas beaucoup à la radio, malheureusement. Pourtant les auditeurs auraient l’occasion ainsi d’écouter autre chose que les sempiternelles chansonnettes insipides, sans saveur et sans couleur. Mets ta langue vous en donne pour votre argent: effets de voix fort intéressants, magnifiques solos et accompagnements de saxophone, bruitage et une langue (entendre ici écriture) poétique très belle.

Peut-être qu’on aime ou on n’aime pas ce CD. Moi, j’ai aimé, j’ai souri et j’ai joui.

Michel Paul Beaudry in Club-culture

3 commentaires:

EdkOb a dit…

Chansons d'amour et chansons de cul
Joane es-tu ?

Chaudement recommandé.

C'est du bel ouvrage, longue et lente montée du plaisir.

http://rapidshare.com/files/249139579/JH_MTL.part1.rar

http://rapidshare.com/files/249148848/JH_MTL.part2.rar

Godard a dit…

Thank you EdkOb, another lovely post.

EdkOb a dit…

Hello, mister Godard !